陶短房 旅加學(xué)者
3月25日,在G7應(yīng)對(duì)新冠肺炎疫情的外長(zhǎng)視頻會(huì)上,美國(guó)國(guó)務(wù)卿蓬佩奧試圖拉其他國(guó)家共同將新冠肺炎、新冠病毒稱作“武漢肺炎”“武漢病毒”,結(jié)果遭到其他與會(huì)國(guó)一致反對(duì)和抵制,最終導(dǎo)致聯(lián)合聲明無(wú)疾而終。
無(wú)獨(dú)有偶。3月26日,俄羅斯衛(wèi)星通訊社援引據(jù)稱NBC轉(zhuǎn)述多個(gè)外交消息人士的話說(shuō),美國(guó)代表試圖在未來(lái)聯(lián)合國(guó)安理會(huì)相關(guān)決議中加入“新冠病毒源于中國(guó)”的措辭,導(dǎo)致安理會(huì)有關(guān)新冠肺炎疫情的聯(lián)合聲明討論陷入僵局。盡管這一“三道彎轉(zhuǎn)述”的消息是否屬實(shí)尚待其他消息來(lái)源佐證,但近期美國(guó)一再試圖將“疫情鍋”甩給中國(guó)的動(dòng)作一而再、再而三,可謂司馬昭之心路人皆知。
但事實(shí)證明,這種甩“疫情鍋”的做法雖能在極個(gè)別地方、人群中偶爾掀起一些漣漪,卻終究此路不通。
首先,世衛(wèi)組織在2月11日宣布將新冠病毒正式命名為COVID-19時(shí)就由總干事譚德塞做出官方解釋,稱“名稱制定是在世衛(wèi)組織、世界動(dòng)物衛(wèi)生組織和聯(lián)合國(guó)糧農(nóng)組織的共同指導(dǎo)下完成的,旨在避免將該病毒與地域、動(dòng)物或個(gè)人相關(guān)聯(lián),同時(shí)也為未來(lái)可能出現(xiàn)的其他冠狀病毒疫情提供一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)格式”。此前,鑒于2013年“中東呼吸道綜合征”(MERS)的命名引發(fā)廣泛爭(zhēng)議,2015年5月世衛(wèi)組織曾專門(mén)發(fā)布《新發(fā)傳染病命名建議》,呼吁科學(xué)家、各國(guó)衛(wèi)生部門(mén)、全球媒體“避免因疾病名稱而給某個(gè)國(guó)家或個(gè)人帶來(lái)不利影響”。在這份文件中,世衛(wèi)組織特別指出,“中東呼吸道綜合征和‘西班牙流感’的命名給相關(guān)國(guó)家、地方和民眾造成了‘污名化’傷害”,一些媒體和專家也指出,諸如“西班牙流感”(實(shí)際上并非起源于西班牙,只是因?yàn)楸l(fā)于新聞管制嚴(yán)密的一戰(zhàn)期間,而西班牙未參戰(zhàn)新聞環(huán)境寬松所以被大量報(bào)道)、“德國(guó)麻疹”、“日本腦炎”(僅僅因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)這兩種病癥的科學(xué)家分別來(lái)自德國(guó)和日本)等以地域、動(dòng)物、個(gè)人命名的病癥既缺乏科學(xué)依據(jù),也毫無(wú)必要地引發(fā)了有針對(duì)性的歧視、排擠和暴力。此次美國(guó)密集、統(tǒng)一在官方口徑渲染“中國(guó)肺炎”、“武漢病毒”,是在世衛(wèi)組織正式命名,尤其明確指出反對(duì)“地域性命名”及反對(duì)理由后所作,除極個(gè)別人隨聲附和外,任何有基本良知的國(guó)家、組織、媒體和個(gè)人,也不會(huì)在臺(tái)面上公然應(yīng)和,冒天下之大不韙——畢竟,這樣做非但師出無(wú)名,且難免有一天自己也成為新的“背鍋者”。
其次,疫情在中國(guó)國(guó)內(nèi)爆發(fā)之初,抱著“事不關(guān)己”心態(tài)的特朗普曾“隨大流”稱贊中方“防疫努力”,并使用了對(duì)疫情規(guī)范的稱呼,其“甩鍋”始于蓬佩奧等“隊(duì)友”。隨后他本人于3月初、中旬在疫情“國(guó)際化”并開(kāi)始大規(guī)模侵襲美國(guó)本土之際開(kāi)始“跟進(jìn)”,甚至被本國(guó)媒體曝出刻意在講稿中臨時(shí)劃掉準(zhǔn)確用詞、改為“中國(guó)病毒”之類的細(xì)節(jié)。對(duì)于這種“小動(dòng)作”,熟悉美國(guó)政治操作的人很容易辨識(shí)、判斷為“選舉年的選舉操作”——魔術(shù)能獲得觀眾共鳴的關(guān)鍵,在于把戲不被拆穿,既然這么多人都知道“套路”,“戲劇效果”當(dāng)然也就可想而知了。
第三,時(shí)至今日,新冠肺炎疫情已成為全球性疫情,多個(gè)國(guó)家累計(jì)確診數(shù)、死亡數(shù)都超過(guò)中國(guó)大陸,另一些國(guó)家、地區(qū)看似絕對(duì)數(shù)字不高,但考慮到人口基數(shù)已相當(dāng)恐怖,在這種情況下,越來(lái)越多人開(kāi)始認(rèn)識(shí)到,當(dāng)務(wù)之急是全球團(tuán)結(jié)協(xié)作,共同“抗疫”。3月26日在G20“網(wǎng)絡(luò)特別峰會(huì)”上,各國(guó)的態(tài)度就足以說(shuō)明這一點(diǎn)。中國(guó)雖然最早暴發(fā)疫情,并為此付出慘重代價(jià)和巨大犧牲,但同時(shí)也是最早獲得防疫階段性成果的國(guó)家,積累的正反兩面經(jīng)驗(yàn)、教訓(xùn)彌足珍貴,可供其他疫情告急國(guó)家借鑒、汲取,從而避免走更多不必要的彎路,減少物質(zhì)損失和人員犧牲。作為全球制造業(yè)大國(guó),率先開(kāi)始恢復(fù)元?dú)獾闹袊?guó),也能為更多陷入防疫苦戰(zhàn)的國(guó)家、地區(qū)、民眾,提供力所能及的幫助。此時(shí)此刻,追隨“甩鍋”不足以損人,更無(wú)從利己。
還應(yīng)看到,隨著疫情在美國(guó)的發(fā)展,特朗普較其某些隊(duì)友更早意識(shí)到,“甩疫情鍋”等手法,對(duì)自己的選情非但無(wú)益,且很可能有損。3月27日,他在和中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平通話時(shí),悄然把“主基調(diào)”變成了“團(tuán)結(jié)抗疫”;3月30日,他亮相“??怂购团笥?rdquo;專欄64分鐘之久,更主動(dòng)表示,自己此前總絮叨“中國(guó)病毒”之類“大家彼此彼此,誰(shuí)也不要太在意”,強(qiáng)調(diào)“美國(guó)應(yīng)該和任何國(guó)家(友好)相處”。有媒體觀察到,他又在發(fā)言稿中刪去“中國(guó)病毒”之類措辭,改為規(guī)范措辭。
當(dāng)然,世界之大,有意借污名化他國(guó)“甩鍋”、回避對(duì)自身責(zé)任追究者,也絕非只有一兩個(gè)國(guó)家。世界各國(guó)團(tuán)結(jié)一致共同抗議,仍然任重而道遠(yuǎn)。(責(zé)任編輯:唐華)